PENSAMENTOS E FRASES

“A principal meta da educação é criar homens que sejam capazes de fazer coisas novas, não simplesmente repetir o que outras gerações já fizeram. Homens que sejam criadores, inventores, descobridores. A segunda meta da educação é formar mentes que estejam em condições de criticar, verificar e não aceitar tudo que a elas se propõe."

(Jean Piaget)

sábado, 26 de março de 2011

AULA IV - Sintaxe de Regência - Regência VERBAL


Regência Verbal 
Você aprendeu no estudo de período simples, as relações dos verbos com seus complementos podem ou não ocorrer com auxílio de preposição.
É importante observar que a mudança de regência de um determinado verbo às vezes acarreta mudança de sentido de uma frase.
Observe:

Este aparelho serve para aspirar o pó. (aspirar = sorver, sugar)

Os comerciantes gananciosos apenas aspiram ao lucro. (aspirar= desejar, almejar)

Apresentamos, a seguir, em dois grupos, alguns verbos que comumente oferecem dúvidas quanto à regência.

A)       GRUPO I – Verbos que indicam deslocamento ou estaticidade.
Verbos que indicam deslocamento (chegar, ir, voltar etc.) constroem-se com a preposição a; os que indicam estaticidade (morar, residir etc.) constroem-se com a preposição em:
Os alunos devem chegar cedo ao colégio.
O presidente voltou a Brasília com toda a comitiva.
Ele reside em Portugal desde que se formou.

1.         Abraçar
a)        Transitivo direto no sentido de cingir com os braços, ocupar-se de, seguir:
A avó abraçava os netinhos com ternura.
O jovem advogado abraçou a causa com confiança.
Muitos ainda abraçam as ideias comunistas.

b)        Transitivo Indireto quando é empregado como pronominal, no sentido de cingir com os braços, rege a preposição a.
O bêbado abraçava-se ao poste para não cair.
Chorando, a noiva abraçou-se ao pai.

2.         Agradar
a)    Transitivo direto no sentido de acariciar, afagar, fazer agrados:
A garota agradava o ursinho de pelúcia.
Agradava o filho com presentes caros.

b)   Transitivo Indireto no sentido de satisfazer, ser agradável:
O filme agradou ao público.

3.         Aludir
Esse verbo, sinônimo de referir-se, é transitivo indireto e rege a preposição a. Não admite o pronome átono lhe(s), mas apenas as formas tônicas a ele(s), a elas(s):
Preferi não aludir a desagradável incidente.

4.         Ansiar
a)      Transitivo direto no sentido de angustiar, oprimir:
A falta de espaço ansiava o prisioneiro.

b)      Transitivo indireto, no geral, rege-se a preposição por, no sentido de desejar, almejar:
O povo brasileiro anseia por dias melhores.

OBS: No sentido de almejar, desejar, alguns autores empregam esse verbo como transitivo direto:
“O seu coração anseia um confidente.” – Camilo Castelo Branco.

5.         Aspirar
a)      Transitivo direto no sentido de respirar, sorver, pronunciar guturalmente.
No interior, aspiramos o ar puro da manhã.
Ao falar, os ingleses aspiram o agá.

b)      Transitivo indireto no sentido de almejar, pretender. Não admite como complemento o pronome átono lhe(s). Empregam-se somente as formas tônicas a ele(s), a elas(s):
- Muitos aspiram a um cargo público?
- Sim, aspiram a ele.

6.         Assistir
a)      Transitivo direto ou transitivo indireto no sentido de prestar assistência, confortar, socorrer:
A enfermeira assistia os enfermos / aos enfermos

“Eu mesmo, em pessoa, lhe assistirei por enfermeiro e médico.”  (Pe. Bernardes)

b)      Transitivo indireto no sentido de ver, presenciar / ou / caber, pertencer ou favorecer. O objeto indireto deve ser regido pela preposição a; se for expresso por pronome de 3ª pessoa, exigirá as formas a ele(s), a ela(s), e não lhe(s):
Todo o dia ele assiste ao noticiário esportivo.
Assiste aos cidadãos o direito do voto.
Assiste ao consumidor o direto de reclamar.

c)       Intransitivo acompanhado do adjunto adverbial de lugar empregado no sentido de morar, estar presente, constrói-se com preposição em:
Meus avós sempre assistiram na capital.
Deus assiste neste lugar.

7.         Chamar
a)      Transitivo direto no sentido de convocar, convidar, pedir a presença de alguém:
O patrão mandou chamar todos os empregados.
Devido ao tumulto, chamaram a polícia.
b)      Transitivo indireto ou transitivo indireto no sentido de denominar ou qualificar alguém. Nesse caso, o predicativo do objeto poder ser preposicionado ou não.
Chamei-o hipócrita. / Chamei-o de hipócrita.
Chamei-lhe hipócrita. / Chamei-lhe de hipócrita.

8.         Custar
a)      Transitivo indireto no sentido de ser custoso, difícil. Emprega-se apenas na 3ª pessoa e, geralmente, possui como sujeito uma oração reduzida de infinitivo, precedida ou não de preposição a:
Custa-me conviver com pessoas falsas. / Custa-me a conviver com pessoas falsas.
OBS: Embora gramáticos mais exigentes não abandonem, alguns autores atribuem a esse verbo um sujeito representado por pessoa ou nome não personificado:
Amaro custara muito a chegar ao fim.” (Graciliano Ramos)
Custas a vir e, quando vens, não te demoras.” (tu) – Cecília Meireles
A pedra custou a chegar ao fundo.” – Mário Palmério

b)      Transitivo direto e indireto no sentido de acarretar consequências:
O estudo custou ao candidato anos de sacrifícios.

c)       Intransitivo no sentido de determinar preço ou valor:
Esse apartamento custa cem mil reais.

9.         Esquecer
Esse verbo admite três construções:
Esqueci o seu aniversário.
Esqueci-me do seu aniversário.
Esqueceu-me o seu aniversário.

B)        GRUPO II – Verbos diversos
1.       Implicar
a)      Trasitivo direto no sentido de acarretar, demandar
2.       Informar
3.       Pagar
4.       Preferir
5.       Proceder
6.       Querer
7.       Ser
8.       Simpatizar e antipatizar
9.       Visar

Nenhum comentário:

Postar um comentário